kết quả
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom masculin:
- Résultat: Désigne ce qui est obtenu à la fin d'une action, d'un processus, d'un calcul ou d'une compétition. Il met l'accent sur l'aboutissement concret et observable.
- Conséquence, effet: Désigne ce qui découle logiquement d'une cause, d'une situation ou d'un événement précédent.
Exemples d'utilisation
- Nom:
- Kết quả kỳ thi sẽ được công bố vào ngày mai. (Les résultats de l'examen seront annoncés demain.)
- Sự cố gắng của anh ấy đã mang lại kết quả tốt. (Ses efforts ont porté leurs fruits / ont donné de bons résultats.)
- Họ đang phân tích kết quả của cuộc thí nghiệm. (Ils analysent les résultats de l'expérience.)
- Kết quả của việc lười biếng là điểm số thấp. (La conséquence de la paresse est une mauvaise note.)
Utilisation avancée
- "kết quả là": locution conjonctive signifiant "en conséquence", "par conséquent", "de sorte que". Elle introduit la conséquence logique d'un fait énoncé précédemment.
- Anh ấy học tập chăm chỉ, kết quả là đã đỗ đại học. (Il a étudié assidûment, par conséquent, il a réussi le concours d'entrée à l'université.)
Variantes et mots apparentés
Thành quả (nom féminin): fruit (du travail), acquis. Souligne souvent le résultat positif et mérité d'un labeur.
- Thành quả lao động (Les fruits du travail)
Hậu quả (nom féminin): conséquence (généralement négative ou fâcheuse), séquelle.
- Hậu quả của chiến tranh (Les conséquences de la guerre)
Kết cuộc (nom masculin): issue, dénouement, fin (d'une histoire, d'un événement).
- Kết cuộc của bộ phim thật bất ngờ. (Le dénouement du film est vraiment surprenant.)
Synonymes
- Résultat: aboutissement, produit, bilan.
- Conséquence: effet, suite, répercussion.
Expressions idiomatiques
Ăn xổi ở thì, kết quả chẳng ra gì: Agir avec précipitation et sans persévérance ne donne aucun résultat. (Littéralement : Manger à la hâte et vivre au jour le jour, le résultat n'est rien.)
- Cậu ấy luôn thay đổi dự án, ăn xổi ở thì, kết quả chẳng ra gì. (Il change constamment de projet, il agit à la légère, et le résultat n'est rien.)
Gieo gió, gặt bão: Qui sème le vent récolte la tempête. Cette expression illustre parfaitement la notion de kết quả comme conséquence inévitable de ses actes.
- Hắn đã lừa dối mọi người, giờ gieo gió gặt bão. (Il a trompé tout le monde, maintenant, qui sème le vent récolte la tempête.)
- résultat; conséquence; effet